南懷瑾先生:觀察了解一個人的幾個要點

《論語·陽貨》「子曰:古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也盪。古之矜也廉,今之矜也忿戾。古之愚也直,今之愚也詐而已矣。」

南懷瑾先生解釋這句話的意思是:孔子說,古代的狂不過放肆一點,不大受規範;現在的人糟糕了,狂的人則盪,像亂滾的水一樣,興波作浪。古代的矜,比較自滿自傲,但有一個好處,因為自己要驕傲,自己把自己看得很重,於是比較廉潔自守,人格站得很穩;現在驕傲自矜的人,對任何人任何事都看不慣,而有一種忿怒暴戾之氣。古代比較笨的老實人,還是很直爽的;現在更糟了,已經沒有直爽的老實人,而社會上那些笨人都是假裝的笨人,只是一種狡詐的伎倆而已。

這是孔子當時的感嘆,事實上我們知道,這三點等於是觀察人的六個大原則。我們讀到這種地方,要特別注意,這是對於一個人的看法。很多人都講究看相,這就是相法,不過這個相法不是看五官和掌紋,而是看神態,看他的做人做事,就看出來了。當領導別人,或與人交往的時候,部下同事狂一點沒關係,有時還蠻欣賞其狂,就怕不夠狂,有本事不妨狂一點。如果是狂而盪,就問題嚴重了,狂到不守信諾,乃至把公家的鈔票用光了,對什麼事情都亂來,就要不得。有才的人多半狂,愛才就是懂得欣賞其狂,不要希望別人和自己一樣,自己不喜歡的,不必要求別人也這樣做,但是要提防他,不可失諸盪,這個狂就是人才。自我傲慢,有個性就是矜。自矜值得欣賞,一個人沒有個性,不傲慢就是沒有味道,每個人都有他獨立的個性,但有適當限度。假使傲慢而變成憤戾之氣,到處怨恨,沒有一個人、一件事使他滿意的,即使他單獨自處,也會跟自己過不去的,那就過於憤戾,這很不好。愚、老實沒有關係,可不要故玩老實,偽裝老實,所謂貌似忠厚,心存奸詐,那就大成問題了。這狂、矜、愚三條,有相對的六點,外在是觀察別人,內在是反觀自己修養的準則,都要注意的。

Advertisements

《論語·為政第二》子曰:「視其所已,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?」

南懷瑾先生解釋:「視其所以」——看他的目的是什麼。「觀其所由」——知道他的來源、動機……整個行動的經過。「察其所安」,再看看他平常做人是安於什麼,能不能安於現實。譬如有些人就很難安,有一位七十多歲的朋友,已滿頭白髮了,讀書人,學問蠻好。剛剛退休,太太過世了,在生活上打牌沒有興趣,書法好但沒興趣寫字,讀書人本可看書,但是拿到書,就想睡覺,躺下來又睡不著。講到這裡,請青年朋友們注意,老年人很可憐,有幾件事是相反的:坐著想睡,躺下來卻睡不著。哭起來沒有眼淚,笑起來把眼淚笑出來了。講現在的事,當面講當面忘,對過去的事,連小時候的都記得起來。講他好話聽不見,罵他的話馬上聽到了。這是老年人的慘狀——因為他太無聊、寂寞,事事無興趣,只好交了個女朋友,我勸他不必結婚了。他這種現象,就是老年人的無所安,心不能安,這是老年人,但是年輕人也一樣。這是心理上的問題,一個人做學問修養,如果平常無所安頓之處,就大有問題。有些人有工作時,精神很好;沒有工作時,就心不能安,可見安其心之難。

Advertisements

孔子以這三點觀察人,所以他說「人焉廋哉!人焉廋哉!」這個廋是有所逃避的意思。以「視其所以,觀其所由,察其所安」這三個要點來觀察人,就沒什麼可逃避的了。

以上節選自南懷瑾先生《論語別裁》

Advertisements

你可能會喜歡