路邊美麗的扶桑—非洲朱槿

朱槿又名扶桑、佛槿、中國薔薇。由於花色大多為紅色,所以中國嶺南一帶將之俗稱為大紅花。在古代就是一種受歡迎的觀賞性植物,原產地為中國。在西晉時期的一本著作《南方草木狀》中就已出現朱槿的記載。花大色艷,四季常開,主供園林觀用。在全世界,尤其是熱帶及亞熱帶地區多有種植。

波希米亞之冠(Crownof Bohemia)

中國對朱槿(扶桑)的栽培觀賞歷史悠久,將其視為神樹。《山海經·海外東經》云:「湯谷上有扶桑,十日所浴,在黑齒北。」郭璞註:「扶桑,木也。」

波希米亞之冠(Crownof Bohemia)

《楚辭·九歌·東君》云:「暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑。」王逸註:「日出,下浴於湯谷,上拂其扶桑,爰始而登,照曜四方。」

馬坦(Matensis)

漢代《海內十洲記·帶洲》云:「多生林木,葉如桑。又有椹,樹長者二千丈,大二千餘圍。樹兩兩同根偶生,更相依倚,是以名為扶桑也。」

含苞待放

唐代李白《代壽山答孟少府移文書》詩云:「將欲倚劍天外,掛弓扶桑。」傳說日出於扶桑之下,拂其樹杪而升,因謂為日出處。亦代指太陽。唐代詩人李紳的《朱槿花》詩曰:「瘴煙長暖無霜雪,槿艷繁花滿樹紅。繁嘆芳菲四時厭,不知開落有春風。」

快樂(Cheerful)

宋代《太平御覽》卷九五五引郭璞《玄中記》云:「天下之高者,扶桑無枝木焉,上至天,盤蜿而下屈,通三泉。」宋代詩人蔡襄酷愛朱槿,在漳州做寫事判官時,晚秋季節,在西耕園驛庭園內看到數十株朱槿,當即時作詩讚賞,不久他離漳州東下,臨行前特地去觀看一回,又作詩一首。15年後,他再次來到漳州,專程去觀賞朱槿,並寫了一篇小序,將前後15年3次觀賞不槿之事記錄下來留作紀念。15年之久不忘朱槿,詩人愛此花之深切可見一斑。

快樂(Cheerful)

西晉植物學家嵇含所著的《南方草木狀》中,就有朱槿的記載,內容如下:「朱槿花,莖葉皆如桑,葉光而厚,樹高止四五尺,而枝葉婆娑。自二月開花,至中冬即歇。其花深紅色,五齣,大如蜀葵,有蕊一條,長於花葉,上綴金屑,日光所爍,疑若焰生。一叢之上,日開數百朵,朝開暮落。插枝即活。出高涼郡。一名赤槿,一名日及。」晉代陶潛《閑情賦》云:「悲扶桑之舒光,奄滅景而藏明。」逯欽立校註:「扶桑,傳說日出的地方。這裡代指太陽。」

快樂(Cheerful)

明代凌雲翰《關山雪霽圖》詩云:「扶桑飛上金畢逋,暗水流澌度空谷。」明代李時珍《本草綱目·木三·扶桑》載:「扶桑產南方,乃木槿別種。其枝柯柔弱,葉深綠,微澀如桑。其花有紅黃白三色,紅者尤貴,呼為朱槿。」《本草綱目》中李時珍認為:「東海日出處有朱槿樹,此花光艷照日,其葉似桑,因以比之,後人訛為佛桑,乃木槿別種,故日及諸名,亦與之同。」認為佛桑是朱槿之誤。

錦葉(Cooperi)

清代李調元所著的《南越筆記》中記載:「佛桑一名花上花。花上復花,重台也。即朱槿。」認為佛桑是指一種花上有花的朱槿品種。清代吳震方《嶺南雜記》載:「扶桑花,粵中處處有之,葉似桑而略小,有大紅、淺紅、黃三色,大者開泛如芍藥,朝開暮落,落已復開,自三月至十月不絕。」清代顏光敏《望華山》詩云:「天雞曉徹扶桑涌,石馬宵鳴翠輦過。」

美麗美利堅(American Beauty)

朱槿的各種名稱,現代已經混用,可以稱呼所有類型的朱槿,但古代卻不一樣。即使是古代,各名稱的定義也不一。例如現代無論是何顏色的花,都稱為朱槿,但在古代只有紅色花的才叫朱槿。西晉的《南方草木狀》:「其花深紅色。」明代李時珍所著的《本草綱目》第三十六卷《木部三·木之三·灌木類》中記載:「朱槿,產南方,乃木槿別種,其枝柯柔弱,葉深綠,微澀如桑,其花有紅、黃、白三色,紅色者尤貴,呼為朱槿。」晚清屈大均所著的《廣東新語》:「佛桑,枝葉類桑,花丹色者名朱槿,白者曰白槿.......」

紅龍(Red Dragon)

古代婦女以朱槿簪於發間。當今江南庭院種植朱槿之多,北方的盆栽朱槿之多,不亞地其他奇花異。這不僅是由於它的美,恐怕也由於它向人們索取的少,而供人們欣賞的多,是它能在全國各地廣為栽種應用的原因。

白翼(WhiteWings)

扶桑是世界名花,花色鮮艷,花大形美,品種繁多,四季開花不絕,全世界有3000多個品種。大面積栽培扶桑的有100多個國家。

白翼(WhiteWings)

朱槿品種繁多,全球有3000種以上,以夏威夷為最多。中國種植的品種不多,習慣上以花瓣為第一級、花色為第二級、花徑為第三級分類標準。適於庭院種植的有小旋粉、迷你白、花上花(這種在花絲管上有花瓣的朱槿,中國古代以佛桑、花上花等名稱之)、粉牡丹、粉西施等品種,適於盆栽的有艷紅等品種。

你可能會喜歡