扎克伯格裸捐引爭議

Grand gestures don』t always go over the way you hope they will.

慈善這樣的高姿態往往不能如人所願。

The CEO of the world』s largest social network has promised to donate potentially billions of dollars to worthy causes and companies. It didn』t take long, however, before he felt compelled to defend his decision on how to set up his new philanthropic endeavor.

Advertisements

世界最大的社交網路公司—臉書的首席執行官扎克伯格承諾向有價值的事業和公司捐贈數十億美元的資金。然而,在他做出捐款決定不久之後,他感到不得不為他如何建立新的慈善事業做出解釋。

On Tuesday, Facebook』s Mark Zuckerberg and his wife, Priscilla Chan, said they plan to establish the Chan Zuckerberg Initiative, which will receive 99 percent of the CEO』s Facebook shares, currently worth about $45 billion. In a rather unconventional move, the organization that will distribute the blocks of stock as donations will be established as a limited liability company (LLC) instead of a traditional nonprofit foundation.

Advertisements

周二,臉書總裁扎克伯格和他的妻子普利希拉.陳計劃建立陳扎克伯格倡議,捐助臉書總裁99%的股份,市值450億美元。這是一個非常規的舉動,該組織將分配的股票作為捐款將作為有限責任公司,而不是傳統的非營利基金會。

That decision has some people questioning his motives, as noted in the headline of a commentary in The New York Times: "How Mark Zuckerberg』s Altruism Helps Himself."

這個舉動受到了一些人的質疑,就像紐約時報的頭條寫道,「扎克伯格的利他行為是在幫他自己」

Zuckerberg is one of a number of tech moguls who have pledged hefty portions of their wealth for charitable purposes. Billionaires such as Google co-founders Larry Page and Sergey Brin and Microsoft co-founder Bill Gates typically have set up their charitable endeavors as traditional nonprofits. Some have started using LLCs instead, but such a move can raise red flags.

扎克伯格是眾多科技大亨中將資產的大部分捐助做慈善的人員之一。億萬富翁如谷歌創始人Larry Page 和Larry Page,還有微軟創始人比爾蓋茨都將慈善捐款用於傳統的非盈利組織。而一些人將慈善捐款用於有限責任公司,但是這樣的舉措很可能遭到警示。

Unlike a nonprofit organization, an LLC more closely resembles a corporation in that it can generate profits and offer certain tax benefits. It also would impose fewer restrictions and obligations on how Zuckerberg and Chan could distribute money than if they were to set up a regular nonprofit foundation. They could donate to political organizations and for-profit entities as well as charities. Some critics also claim an LLC would allow the couple to avoid paying taxes.

與非營利組織不同的是,一個有限責任公司更像是一家公司,它可以產生利潤,並提供一定的稅收優惠。比建立一個普通的非營利基金會,一個有限責任公司很少會對扎克伯格和陳如何分配資金進行限制。他們可以向政治組織和營利組織以及慈善機構捐款。一些批評者還聲稱,一個有限責任公司可以讓這對夫婦避免納稅。

In a Facebook post published Thursday, Zuckerberg explained how the tax structure would work for the new initiative, which he said plans initially to focus on "personalized learning, curing disease, connecting people and building strong communities"

周四,臉書發布了一則消息,扎克伯格解釋了稅款將會用於新的項目,首先投入的是「個人學習,治療疾病,加強人與人之間的聯繫以建立強大的社群。」

By using an LLC instead of a traditional foundation, we receive no tax benefit from transferring our shares to the Chan Zuckerberg Initiative, but we gain flexibility to execute our mission more effectively. In fact, if we transferred our shares to a traditional foundation, then we would have received an immediate tax benefit, but by using an LLC we do not. And just like everyone else, we will pay capital gains taxes when our shares are sold by the LLC.

我們使用有限責任公司,而不是傳統的基金會,我們並沒有在將我們股份轉讓給陳.扎克伯格倡議行動中受到稅務優惠,但我們可以更靈活有效地執行我們的任務。然而,如果我們將股份來建立一個傳統的基金會,我們反而會收到直接的稅額優惠,但是建立一個有限責任公司卻沒有這個優惠。和其他人一樣,我們在將股份出售給有限責任公司時將會獲得資本利得稅。

Zuckerberg also emphasized the ability to donate to groups and causes no matter how they』re structured.

扎克伯格同時強調了,不管怎樣組合股份,他有能力捐助一些事業和團體。

In September, Zuckerberg and his wife donated $5 million through their Zuckerberg Education Ventures LLC to Mastery Connect, an education tracking company, according to The New York Times. A new initiative called Breakthrough Energy Coalition founded by Zuckerberg, Gates and other tech honchos will make private investments in clean energy. Zuckerberg also said that his LLC will provide funds to efforts such as the Centers for Disease Control and Prevention』s Ebola response and San Francisco General Hospital.

根據紐約時報報道,今年九月,扎克伯格和他的妻子通過他們的扎克伯格教育有限責任公司捐贈500萬美元給通達連接,一個教育跟蹤公司。一項被稱為突破能源聯盟的新的舉動,由扎克伯格、蓋茨和其他高科技公司老闆合作成立,將使私人投資清潔能源。扎克伯格還說,他的公司將提供資金支持,如疾病控制中心和預防的埃博拉反應和三藩總醫院。

Facebook did not immediately respond to CNET』s request for comment.

臉書在這方面沒有給予科技資訊網直接回復。

Advertisements

你可能會喜歡