90%的人連」sorry「都經常用錯
1.excuse me
最最基本的是「抱歉」的意思,但也可以表示「pardon」,還有「you are in my way, get out of my way」的意思,說的時候也要注意語氣,你真的沒聽清楚或者想讓別人讓一下路語氣得柔和一些,前者升調後者降調。否則聽起來會像是「你給老娘再說一遍?」和「給老娘讓開!」的感覺。另外口語中「now if you'll excuse me」是比較客氣的「我要走了」的說法。
2.foolish
"Don't be silly""Don't bestupid"都是可以用的,但是最好別用 foolish,那是智商低的意思
3.come in
以前上英語課的時候遲到了就會站在教室門口說「may I come in?」而老師通常回答「come in」,後來接觸了 native speaker 才發現他們通常是說「come on in ! 」
Advertisements
4.i figure
是一個非常好的替換「I think」的用法。
5.sorry
前面有人說到「sorry」這個詞稍微有點重,比較 formal.一般日常用於表達該意,比如走在路上不小心碰了一下,用「my bad」就可以了,意思就是「I don't mean it.」而不是究竟誰錯了錯的有多嚴重。
6.幾個以「what」開頭的簡單問句
「what's going on?」"what is that?"均可表示「什麼情況」「這裡發生了什麼」,而不是很多人常用的"what happened?",這個有點Chinglish。
而看見某人好像有什麼麻煩不要說"what's wrong with you?",這是在問「你(腦子)有什麼毛病!」,此類情況去掉 wrong 就可以了。
Advertisements
7. beautiful
誇女孩子漂亮,不要動不動就 beautiful(除非你是真的這麼覺得),那是最高級別的誇讚了,good-looking pretty beautiful,如果加上穿的漂亮,驚艷到了,可以說gorgeous。
8.cute
你可以誇一個小孩 cute,但是如果用於一個很「hot」的異性(同性也可以)就得注意了,它可以表示你對 TA 很感興趣,TA 是你的 type。
9.kitty, puppy
還有在叫貓貓狗狗的時候不是喊「cat cat 」或者 「dog dog」, 除了它的名字你可以叫「kitty」,"puppy"。
10.-ish
大致有「around」「near」的意思,比如「sevenish」七點左右,「pinkish」類似於粉色的顏色,說起來省事兒。
11.crush
一個特別美妙的詞叫「crush」,英語國家的人大部分比較看重「love」這個詞,火候不到不會輕易說,而 like 這種詞可以用於非 rommantic 情景下,不太正式,而表白用「I have a crush on you.」,感覺把擦出火花的聲音都表現出來了~crush!
大家都知道 you suck,那麼與之相對的就是 you rock !(我不知道怎麼翻譯比較合適.....)
其實我比較討厭那些會幾個英語張口閉口就 fuck, shit 的,真的很討厭,以為不說中文就不顯得髒了嗎?不過有一個稍微委婉一點點的詞 shoot 可以用於發泄不滿。
(來源:每日學英語 微信公眾號)